Yali | English | |
Wa/wah | Thank you, good bye, hello, welcome | |
Nikni | Hi for elder men | |
Nisinga | Hi for elder women | |
Nehe | Hi for young women | |
Nare | Hi for young men | |
Wahmisihim halug | See you later | |
An | Me/ I | |
Hat | You/yours | |
It/iren | they/them/they did | |
At | He/she | |
Unduk fano | good taste | |
Unduk fano Anggolo | Delicious | |
Olohore fano | Beautiful face | |
Hat nindi anggolo | I love you so much | |
Amin | Eat/enjoy meals | |
Wimin | take it | |
Anden foto wik? | May I take a picture? | |
Lag/laliek /luk | Come/go | |
Ha ma | Come and see | |
Hiaharuk | Search, looking for it | |
Mo | The Sun | |
Osit | Rains | |
Fare suwon | Thicked rain forest | |
Ik. Ik Baliem | River. Baliem river | |
An obok | I am hungry | |
An ik obok | I am thirsty | |
Kalem | Road/path | |
Yali kalem keke | Show me Yali path | |
An let niyimin | Please help me | |
Owik | Cave | |
Ik hull | Waterfall | |
Olo mene | Wolf | |
Suwe Meyum | Birds of paradise | |
Ap yali | Yali men | |
Hiap yali heap | Yali women | |
Hiayap yalion misig | A lady from Yali | |
Kema nohomin | Where I am going to sleep | |
Orom kema nul | Where we eat/dinner, lunch/Dinner | |
An nohoruk ahi | I am ready to sleep | |
Sono famen | See you later | |
Onggo palin | Pay for it | |
Iinggila maren | How much does… | |
Subukali | Cigarette | |
Hondok munggalin | Make a fire | |
Lahakeg ambeheg | Ups and down hills | |
Tom suan ke | Mountain ranges | |
Pikalem-Suhal | Moon light/Milkiway |
- Language guide_Yali to German (Just click here & accept)
——————————————————-
Yali | Indonesian | |
Wa/wah | Salam siang/pagi/Malam | |
Nikni | Salam untuk pria dewasa | |
Nisinga | Salam untuk wanita dewasa | |
Nehe | Salam untuk wanita muda | |
Nare | Salam untuk pria muda | |
Wahmisihim halug | Sampai jumpa | |
An | Saya/aku | |
Hat | Anda punya/milik Anda | |
It/iren | Mereka/ they did | |
At | Dia (L/P) | |
Unduk fano | Enak | |
Unduk fano Anggolo | Enak sekali | |
Olohore fano | Paras cantik | |
Hat nindi anggolo | Saya amat suka kamu | |
Amin | Makan | |
Wimin | Ambil | |
Anden foto wik? | Boleh saya mengambil photo? | |
Lag/laliek /luk | Datang/pergi bersama | |
Ha ma | Datang dan lihat | |
Hiaharuk | Mencari | |
Mo | Matahari | |
Osit | Hujan | |
Fare suwon | Hutan belantara | |
Ik. Ik Baliem | Sungai Baliem | |
An obok | Saya lapar | |
An ik obok | Saya haus | |
Kalem | Jalan raya/setapak | |
Yali kalem keke | Dimana jalan kea rah suku Yali | |
An let niyimin | Tolong bantu saya | |
Owik | Goa | |
Ik hull | Air terjun | |
Olo mene | Anjing serigala | |
Suwe Meyum | Burung surga | |
Ap yali | Orang yali | |
Hiap yali heap | Perempuan Yali (jamak) | |
Hiayap yalion misig | Seorang wanita yali | |
Kema nohomin | Saya akan menginap dimana? | |
Orom kema nul | Kami akan makan dimana? | |
An nohoruk ahi | Saya tidur duluan | |
Sono famen | Sampai jumpa | |
Onggo palin | Beli | |
Iinggila maren | Berapa harag (—) | |
Subukali | Rokok | |
Hondok munggalin | bikin api, atau nyalakan api | |
Lahakeg ambeheg | Turun naik gunung | |
Tom suan ke | Pegunungan | |
Pikalem-Suhal | Bulan/cakrawala |
TRANSLATED TO TOK PISIN
• Tank yu, gud bye, hello, welcome
•Hello Lapun Papa
•Hello Lapun Mama
•Hello Sista
•Hello Barata (same age)
• Lukim Yu Bihin
• Mi
• Yu/Blo Yu
• Ol/Oline
• Man/Meri
• Taste Orait
• Planty,
• Gutpela Nuspes
• : Mi Laikim Yu Tumas
• Kaikai/Kisim
• Kisim
• Inap Mi Kisim Onepela Piksa?
• Kam
• Go/Wokabout
• Kam Na Lukim
• Painim
• Sun
• Rain
• Bikbush/Bikpela Bush
• Wara, ex: Sepik river
• Mi Agere
• Mi laik drin wara stret
• Rot/Rot
• Rot Igo Lo Kokoda M Lo Wer?
• helipim mi
• Hul Blo Ston
• Warakalap
• Kumul
• Tari pipol
• Hagen Meri
• Wanpela Man Lo Vanimo